วันพฤหัสบดีที่ 16 พฤษภาคม พ.ศ. 2556

《爱在春天》 พร้อมเปิดม่านการแสดงแล้ว

《爱在春天》 เมื่อดนตรีบรรเลงเพลงรัก ระหว่างนักดนตรีหนุ่ม และนักร้องสาวได้เริ่มขึ้น

                      หลังจากการถ่ายทำละคร 《爱在春天》 สิ้นสุดลง ในที่สุดละครเรื่องดังกล่าวก็ได้ฤกษ์ในการออกอากาศเสียที โดยละคร 《爱在春天》 นับเป็นละครรีเมคคลาสสิคเรื่องหนึ่งของจีนที่มีการสร้างมาแล้วหลายครั้งในชื่อ 《我和春天有个约会》 โดยมีการแสดงขึ้นครั้งแรกในปี 1994 เป็นภาษากวางตุ้ง นำเสนอเรื่องราวของหญิงสาวสี่คนในยุคปี60 ผ่านเรื่องราวและบทเพลงอันน่าประทับใจ ทำให้มีการนำมาสร้างเป็นละครโทรทัศน์ในปี 1996 โดยมีการปรับเปลี่ยนบทประพันธ์ในตอนจบให้จบแตกต่างจากเวอร์ชั่นปี 1994 เพื่ออรรถรสที่แตกต่างในการดูของผู้ชมอีกด้วย



                      จนเมื่อปี 2010 ทางสถานีโทรทัศน์ช่อง Hunan TV ได้ตัดสินใจหยิบบทประพันธ์เรื่องดังกล่าวมาปัดฝุ่นใหม่ โดยได้นักร้องนักแสดงสาวชื่อดังอย่าง Selina จากวง S.H.E มาร่วมแสดงคู่กับนักร้องนักแสดงหนุ่มของช่องที่กำลังมาแรงอย่าง อวี๋ฮ่าวหมิง  ทว่า กลับเกิดเหตุการณ์ที่ไม่คาดฝันขึ้นระหว่างการถ่ายทำฉากระเบิด จนทำให้นักแสดงนำทั้งสองต้องได้รับบาดเจ็บสาหัสและใช้เวลารักษาตัวอยู่นานร่วมปี เพื่อให้บาดแผลที่ได้รับนั้นดีขึ้นตามลำดับ  และเนื่องจากเหตุการณ์ดังกล่าวนี้เองที่ทำให้นักแสดงนำสาว Selina ขอถอนตัวออกจากละครเรื่องดังกล่าวเป็นการถาวร

ภาพนักแสดงนำละครเรื่อง 《我和春天有个约会》 ปี2010 ที่ไม่อาจถ่ายทำต่อจนจบได้
                     
                    กระทั่งช่วงกลางปี 2012 มีข่าวออกมาว่าอวี๋ฮ่าวหมิงจะกลับมารับบทนำในละครเรื่องดังกล่าว ซึ่งกำลังจะเริ่มเดินหน้าถ่ายทำอีกครั้งหนึ่ง ทำให้มีนักข่าวหลายสำนักสนใจและพยายามเข้าไปเก็บรูปอวี๋ฮ่าวหมิงในระหว่างการถ่ายทำให้ได้ แม้ว่าทางทีมงานละครจะคอยป้องกันแน่นหนาเพื่อไม่ให้นักข่าวเข้ามารุกล้ำเขตการทำงานและถ่ายภาพได้สักเพียงใด แต่สุดท้ายก็มีภาพจากนักข่าวหลุดออกมา ซึ่งในภาพนั้น สำนักข่าวได้กล่าวว่าอวี๋ฮ่าวหมิงมีหน้าตาที่เปลี่ยนไปมาก ดูหลังค่อม และต้องใส่ถุงมืออยู่ตลอดเวลา  แต่ในเวลาไม่ต่างกันนักก็มีผู้ที่พบเจออวี๋ฮ่าวหมิงบนเที่ยวบินในขณะที่เขากำลังจะไปถ่ายทำละคร โดยเธอได้กล่าวว่าเขายังคงไม่เปลี่ยนไปจากเดิม แม้ว่าจะใส่หน้ากากอนามัยปิดหน้าไว้ครึ่งหนึ่ง แต่ก็ยังคงดูดีเหมือนเดิม

                   ข่าวคราวการกลับมาของอวี๋ฮ่างหมิงครั้งนี้เป็นดั่งปริศนาที่นักข่าวทำได้เพียงนำรูปที่แอบถ่ายมาได้มาเรียงร้อยและใส่คำบรรยายลงไปให้กับภาพที่ได้มาเท่านั้น แล้วการรอคอยของหลายฝ่ายก็สิ้นสุดลงเมื่อฮ่าวหมิงออกมาบอกผ่าน weibo ของตนว่ากำลังจะมีผลงานเพลงอีกครั้ง และจะเปิดตัวอย่างเป็นทางการบนเวทีคอนเสิร์ตปีใหม่ของช่อง Hunan TV เป็นครั้งแรกในรอบ 2 ปี

ภาพเมื่อครั้งขึ้นคอนเสิร์ตปีใหม่ 2013 ของช่อง Hunan TV

                  ในปี 2013 นี่เองที่อวี๋ฮ่าวหมิงได้เริ่มกลับมาสู่วงการบันเทิงอีกครั้ง เขาออกโปรโมทพร้อมทีมละคร《爱在春天》 ในรายการ《天天向上》 ที่เขาเคยร่วมเป็นพิธีกรในช่วงก่อนหน้าที่จะประสบอุบัติเหตุ ซึ่งรายละเอียดของละครเรื่องดังกล่าวนี้ได้มีการเปลี่ยนแปลงจากเดิมไปพอสมควร เช่น จากเดิมที่ชื่อเรื่อง 《我和春天有个约会》 ก็เปลี่ยนมาเป็น 《爱在春天》  หรือจากเดิมที่เนื้อเรื่องมีพื้นหลังอยู่ในยุค 1960 ก็ได้เปลี่ยนมาเป็นยุคปี 1930 แทน  และแม้แต่นักแสดงก็ได้เปลี่ยนใหม่เกือบทั้งหมด จะยกเว้นก็เพียงแต่อวี๋ฮ่าวหมิงเท่านั้นที่ยังคงร่วมแสดง แม้ว่าจะต้องเจ็บตัวจากการถ่ายทำเมื่อ2ปีก่อนมาแล้วก็ตาม

                 มาถึงวันนี้ เรื่องราวแห่งชีวิต ความรัก ความฝัน และเสียงเพลงที่บรรเลงจากไนท์คลับ ณ เมืองเซี่ยงไฮ้ ในยุคปี 1930 กำลังจะได้เริ่มเปิดฉากเรียงร้อยชีวิตของผู้คนให้ออกสู่สายตาผู้ชมอีกครั้ง .ซึ่งจะยังคงเป็นเรื่องราวของสี่สาวที่เป็นดั่งพี่น้องกันอย่าง เหยาเสี่ยวเตี๋ย(รับบทโดย หยวนซานซาน)  หลันฟ่งผิง(รับบทโดย จ้าวหานอิงจื่อ)  จินลู่ลู่(รับบทโดย สวีลู่)  และหงเหลียนเชี่ยน(รับบทโดย เฉินหรัน)  กับการดำเนินชีวิตไปตามความรัก ความฝัน และยุคที่บ้านเมืองวุ่นวาย  อะไรคือสิ่งที่พวกเธอต้องการ อะไรคือสิ่งที่ความรักมอบไว้ให้กับพวกเธอ ละครเรื่องนี้จะตอบโจทย์เหล่านี้ได้ดีที่สุด

.. I Have A Date With Spring ..

                 《爱在春天》 จะเปิดม่านฉายในวันที่ 28 พฤษภาคม 2556 นี้ โดยจะออกอากาศทุกวันจันทร์-อาทิตย์ เวลา 20.00 น.(ตามเวลาประเทศจีน) ทางช่อง Hunan Satellite TV  ร่วมส่งท้ายฤดูใบไม้ผลิที่อบอุ่น ไปกับการตกหลุมรักในนัดครั้งนี้ที่คุณมีกับฤดูใบไม้ผลิ เพราะบทเพลงรักอันอบอุ่นกำลังจะบรรเลงขึ้นแล้ว !!

วันจันทร์ที่ 29 เมษายน พ.ศ. 2556

อวี๋ฮ่าวหมิงส่งแรงใจให้ชาวหย่าอัน ร่วมงานเทศกาลภาพยนตร์ที่ปักกิ่ง

อวี๋ฮ่าวหมิง ในงาน Beijing International Film Festival 2013

                     เมื่อวันอังคารที่ 23 เมษายน ที่ผ่านมา อวี๋ฮ่าวหมิงได้ไปร่วมงานปิดของเทศกาลภาพยนตร์นานาชาติ (Beijing International Film Festival 2013) ครั้งที่ 3 ที่เมืองปักกิ่ง โดยครั้งนี้เขามาพร้อมกับชุดสูทสีดำ ทั้งนี้ ยังได้ติดโบว์สีเขียวเป็นสัญลักษณ์ถึงการให้กำลังใจแก่ผู้ประสบภัยในมณฑลเสฉวน เขตหลู่ซาน เมืองหย่าอัน ที่ประสบกับเหตุการณ์แผ่นดินไหวขนาด 7.0 ริกเตอร์ ในช่วงเช้าของวันที่ 20 เมษายน 2556 ที่ผ่านมา

                     โดยการไปร่วมงานครั้งนี้ เขาได้กล่าวถึงเหตุการณ์แผ่นดินไหวที่เมืองหย่าอันว่า ทันทีที่เขาทราบข่าวก็อยากจะรุดไปช่วยยังที่เกิดเหตุทันที แต่เมื่อพิจารณาแล้วพบว่าอาจไม่ใช่วิธีช่วยที่เหมาะสมกับตัวเองมากนัก นอกจากนี้ นักข่าวยังได้สัมภาษณ์เขาเกี่ยวกับเรื่องการเข้าร่วมรายการ Stars in Danger ทางช่อง JiangSu Satellight TV อีกด้วย โดยรายการดังกล่าวเป็นรายการที่นำดาราจากหลากหลายค่ายมาร่วมแข่งขันกีฬากระโดดน้ำ ซึ่งนับว่าเป็นกีฬาชนิดหนึ่งที่มีความอันตรายอยู่ค่อนข้างสูง และต้องการการฝึกฝน ด้วยเหตุนี้เอง ทำให้มีดาราหลายคนที่มาร่วมรายการนี้ต่างต้องเจ็บตัวจากการฝึกซ้อมอย่างหนัก จนทำให้ผู้คนต่างแปลกใจและหวั่นวิตกว่า อวี๋ฮ่าวหมิงในตอนนี้สามารถเข้าร่วมรายการที่มีความอันตรายเช่นนี้ได้แล้วจริงหรือ
                    
ฮ่าวหมิง ระหว่างถูกสัมภาษณ์ในงาน Beijing International Film Festival 2013

                     ซึ่งสำหรับคำตอบนั้น ฮ่าวหมิงกล่าวว่า "หลังจากที่ทำการฟื้นฟูรักษา ตอนนี้สภาพร่างกายเขานับว่าดีขึ้นมาก ที่สำคัญคือต้องเอาชนะปัญหาที่เกิดขึ้นในจิตใจของตนเองให้ได้"  และในงานเดียวนี้เอง ที่ฮ่าวหมิงได้ตั้งใจเขียนข้อความเพื่อส่งกำลังใจให้กับชาวเมืองหย่าอันอีกด้วย

ฮ่าวหมิง กับข้อความที่เขียนว่า "หย่าอัน สู้ๆนะ!" พร้อมลงชื่อกำกับ
ฮ่าวหมิงในรายการ Stars in danger ที่ถ่ายทำไปตั้งแต่วันที่ 11 เมษายนที่ผ่านมา

                     ในส่วนของรายการ Stars in danger ที่ฮ่าวหมิงได้เข้าร่วมนั้น เดิมมีกำหนดออกอากาศเมื่อวันที่ 21 เมษายน ที่ผ่านมา แต่เมื่อเกิดเหตุการณ์แผ่นดินไหวขึ้น ทำให้ทางสถานีต้องงดออกรายการประเภทบันเทิงเพื่อตามติดสถานการณ์แผ่นดินไหวที่เมืองหย่าอัน โดยเทปนี้จะเลื่อนไปออกอากาศในวันศุกร์ที่ 3 พฤษภาคม แทน


                     ทั้งนี้ ในวันที่ 28 เมษายน ที่ผ่านมา ฮ่าวหมิงยังได้มีโอกาสเดินทางไปร่วมรายการ 4•20芦山地震大型公益晚会 ของทางสถานีโทรทัศน์เสฉวน โดยเป็นรายการที่จัดขึ้นเพื่อให้กำลังใจผ่านเรื่องราวและบทเพลงที่ขับร้องจากหลากหลายศิลปิน ซึ่งฮ่าวหมิงได้มีโอกาสร่วมร้องเพลงกับเพื่อนร่วมรุ่น Super Boy2007 อย่างเว่ยเฉิน ในเพลง 《祝福 - อวยพร》 เพื่ออวยพรวันเกิดให้กับหญิงสาวที่ได้ลาจากโลกนี้ไปและบังเอิญมีวันเกิดตรงกับวันที่ 28 พอดี  นอกจากนี้ยังได้ร่วมร้องรวมศิลปินในเพลง 《让世界充满爱 - ให้โลกเต็มไปด้วยความรัก》 ปิดรายการอีกด้วย

                    

วันเสาร์ที่ 13 เมษายน พ.ศ. 2556

爱是一个人的事 (ความรักคือเรื่องของคนๆเดียว)





 
 
 
我忘了自己 留言过了 几次 
Wǒ wàngle zìjǐ liúyánguòle jǐ cì
ฉันลืมไปแล้วว่า ตัวเองได้ฝากข้อความไว้กี่ครั้ง
这是我和你 唯一能联络的方式 
Zhè shì wǒ hé nǐ wéiyī néng liánluò de fāngshì
เพราะนี่เป็นเพียงวิธีเดียวที่ฉันกับเธอใช้สำหรับติดต่อพูดคุยกัน
有人说过 爱情 有时候是一个人的事 
Yǒurén shuōguò àiqíng yǒu shíhou shì yīgè rén de shì
มีใครเคยกล่าวไว้ว่า บางครั้งความรักก็เป็นเรื่องของคนๆเดียว

那天在街角 遇见 一个背影很像你的女子 
Nàtiān zài jiējiǎo yùjiàn yīgè bèiyǐng hěn xiàng nǐ de nǚzǐ
ที่มุมถนนในวันนั้น ได้มองเห็นเงาหลังของใครสักคนที่คล้ายกับเธอเหลือเกิน
我隔着人群 喊出 你的名字 
Wǒ gézhe rénqún hǎn chū nǐ de míngzì
ผู้คนสัญจรขวางกั้น ฉันจึงตะโกนเรียกชื่อเธอออกไป
世界 空空荡荡 没人回应 我的坚持 
Shìjiè kōng kōngdàngdàng méi rén huíyīng wǒ de jiānchí
โลกทั้งโลกกลับเคว้งคว้าง ไม่มีใครตอบรับเสียงเรียกของฉัน

该如何 将这分秒想你的心停止 
Gāi rúhé jiāng zhè fēn miǎo xiǎng nǐ de xīn tíngzhǐ 
ควรจะทำอย่างไรให้ทุกวินาทีของใจดวงนี้หยุดคิดถึงเธอได้
拔掉了那颗名叫 回忆的旧电池 
Bá diàole nà kē míng jiào huíyì de jiù diànchí 
ดึงเอาถ่านแห่งความทรงจำในวันวานออกไปก็แล้ว
他们说爱恨离合 只不过是 平常的事 
Tāmen shuō ài hèn líhé zhǐ bùguò shì píngcháng de shì
พวกเขาบอกกันว่า ความรักและความแค้นนั้นแม้แตกต่างแต่ชิดใกล้ แต่นั่นก็เป็นเพียงเรื่องธรรมดา
为什么 我却傻傻的 那么固执 
Wèishéme wǒ què shǎ shǎ dì nàme gùzhí
แล้วทำไมฉันถึงได้โง่เง่าที่จะดึงดันไปเช่นนั้น

当今天我探望 那一年相爱的 旧的地址 
Dāng jīntiān wǒ tànwàng nà yī nián xiāng'ài de jiù dì dìzhǐ 
วันนี้ฉันได้กลับมายังสถานที่แห่งความรักในวันวาน
那老房子 看见我的痴 
Nà lǎo fángzi kànjiàn wǒ de chī 
ที่บ้านเก่าหลังนั้น มองเห็นถึงความโง่เขลาของตัวฉันเอง
它还 留在这个荒芜了 的城市
Tā hái liú zài zhège huāngwúle de chéngshì 
มันยังคงอยู่ในสถานที่ๆว่างเปล่าแห่งนี้
是不是 还依然在等待 我们那回不去的往日 
Shì bùshì hái yīrán zài děngdài wǒmen nà huí bù qù de wǎngrì
หรือว่ามันจะยังคงเฝ้ารออดีตที่ไม่อาจหวนคืนของสองเรากันแน่

我开始 相信了爱情只是我一个人的事 
Wǒ kāishǐ xiāngxìnle àiqíng zhǐshì wǒ yīgè rén de shì
ฉันเริ่มจะเชื่อแล้วว่า ความรักเป็นเพียงเรื่องของคนๆเดียว
独自 彷徨在 这一个 孤单城市 
dúzì fǎnghuáng zài zhè yīgè gūdān chéngshì 
ตัวฉันเองก็ลังเลที่จะอยู่ลำพังในที่ๆว่างเปล่าแห่งนี้
像个 迷路的孩子 等着一个 温暖影子 
Xiàng gè mílù de háizi děngzhe yīgè wēnnuǎn yǐngzi
เหมือนดั่งเด็กน้อยที่กำลังหลงทาง เฝ้ารอซึ่งเงาอันอบอุ่นของใครสักคน
只希望有天 你听见我 留给你的心事 
Zhǐ xīwàng yǒu tiān nǐ tīngjiàn wǒ liú gěi nǐ de xīnshì
เพียงหวังว่าจะมีสักวัน ที่เธอจะได้ยินเรื่องราวในใจที่ฉันทิ้งไว้ให้กับเธอ
到这里 留一个日期 今天四月十三日
Dào zhèlǐ liú yīgè rìqí jīntiān sì yuè shísān rì
มาถึงตรงนี้ วันนี้ วันที่ 13 เดือน 4

วันศุกร์ที่ 22 มีนาคม พ.ศ. 2556

อวี๋ฮ่าวหมิงเดินสายออกงาน กลับคืนสู่เวที 《天天向上》

พิธีกรรายการ 《天天向上》 จากภาพ(ซ้ายไปขวา)
อวี๋ฮ่าวหมิง , เฉียนฟง , เถียนเยวี๋ยน , วางหาน , โอวตี้ , เสี่ยวอู่ Top Combine


                      หลังจากที่ขึ้นเวทีคอนเสิร์ตงานตรุษจีนช่อง Hunan TV ไปเมื่อวันที่ 4 กุมภาพันธ์แล้ว นักร้อง-นักแสดงหนุ่มอวี๋ฮ่าวหมิงก็เงียบหายไปอีกครั้ง จนกระทั่งเมื่อวันที่ 8 มีนาคมที่ผ่านมา เขาได้มายังเมืองฉางซา มณฑลหูหนาน เพื่อร่วมบันทึกเทปรายการ 《天天向上》 ในฐานะพิธีกรอีกครั้งหนึ่ง ซึ่งนับว่าเป็นครั้งแรกในรอบ 3 ปี กับการกลับมาทำหน้าที่พิธีกรเต็มตัวของเขาร่วมกับกลุ่มพิธีกร 天天兄弟 ทั้ง 5 คน

                     ในการกลับมาถ่ายทำครั้งนี้ ฮ่าวหมิงยังคงสวมปลอกถุงมืออยู่เช่นเคย แต่ที่ต่างออกไปจากเมื่อช่วงปีใหม่ที่เขามาโปรโมทละคร คือความร่าเริงสดใสที่ฉายชัดผ่านแววตาและรอยยิ้มที่ปรากฏตลอดการถ่ายทำ แม้ว่าเขาจะยังไม่ค่อยได้มีบทบาทมากนัก แต่รอยยิ้มและความรู้สึกของความต้องการมีส่วนร่วมนั้นเต็มเปี่ยม อีกทั้งเขายังได้มีโอกาสเต้นคู่กับพิธีกรสาวหลิ่วเหยียน(柳岩) ซึ่งเป็นพิธีกรสาวที่มีความสามารถ อีกทั้งยังเป็นที่รู้จักกันดีในวงการอีกด้วย โดยเทปดังกล่าวได้ออกอากาศเมื่อวันที่ 22 มีนาคม เป็นที่เรียบร้อยแล้ว

อวี๋ฮ่าวหมิง และพิธีกรสาวหลิ่วเหยียน กับการจับคู่เต้นรำครั้งแรกบนเวที 

                       การปรากฏตัวในครั้งนี้ ไม่เพียงแต่กลับมาบันทึกเทปรายการ 《天天向上》 เท่านั้น แต่ยังไปปรากฏตัวในการบันทึกเทปรายการ 《鲁豫有约-มีนัดกับหลู่อวี่》 ที่ปักกิ่ง ในฐานะแขกรับเชิญเมื่อวันที่ 18 มีนาคม เพื่อพูดคุยและถ่ายทอดเรื่องราวตลอด 2 ปีเต็มที่เขาห่างหายไปจากวงการบันเทิงเพื่อรักษาตัว และเปิดใจคุยกับเรื่องราวภายในใจที่เขามีต่อ 2 ปีที่ผ่านมา โดยได้เชิญคุณพ่อและคุณแม่ของฮ่าวหมิงขึ้นมาพูดคุย เล่าประสบการณ์ ในช่วงเวลาที่ต้องดูแลลูกชายคนเดียวให้กลับมาหายดีดังเดิม เรียกทั้งรอยยิ้มและหยดน้ำตาให้กับผู้ที่ได้ฟัง นับว่าเป็นครั้งแรกที่เขาได้เปิดอกคุยเกี่ยวกับเรื่องสะเทือนใจดังกล่าวจนหมดเปลือก นับจากวันที่กลับคืนสู่เวที

อวี๋ฮ่าวหมิง และพิธีกรของรายการ หลู่อวี้
 
ฮ่าวหมิงระหว่างให้สัมภาษณ์ในรายการ 《鲁豫有约》

                       อีกทั้ง เมื่อวันที่ 19 มีนาคม ที่ผ่านมา ยังเป็นวันคล้ายวันเกิดของคุณแม่ฮ่าวหมิงอีกด้วย ซึ่งฮ่าวหมิงได้อัพรูปครอบครัวลงใน Weibo ของตนเอง พร้อมข้อความ ซึ่งแสดงให้เห็นว่าเขาพร้อมแล้วที่จะกลับมาดูแลคนในครอบครัว
                        "@อวี๋ฮ่าวหมิง : หม่าม๊าที่รักของผม ขอบคุณนะครับสำหรับ 800 วันที่คอยเป็นเพื่อนและคอยเอาใจใส่ดูแลผมอย่างดี นับจากวันนี้ไปให้เราสองคน(ฮ่าวหมิงและคุณพ่อ)ดูแลแทนนะ เอาเป็นว่าตกลงตามนี้แล้วกัน!"

ภาพที่ฮ่าวหมิงโพสท์ใน weibo เนื่องในโอกาสวันคล้ายวันเกิดของคุณแม่ พร้อมข้อควา


ฮ่าวหมิงบนเวทีงานประกาศรางวัล 慕思特约第三届明星公民颁奖盛典
ฮ่าวหมิงที่ใส่เสื้อผ้าปกปิดมิดชิด กับช่อดอกไม้ช่อใหญ่จากแฟนๆที่มารอเป็นกำลังใจ


                        เมื่อเสร็จสิ้นภารกิจการบันทึกเทปและการร่วมฉลองวันเกิดของคุณแม่แล้ว ฮ่าวหมิงยังเดินทางไปรับรางวัล 慕思特约第三届明星公民颁奖盛典 ในวันที่ 20 และไปร่วมงาน 深 圳Century Sakura时尚潮人趴 ที่เสิ่นเจิ้นในวันรุ่งขึ้น อีกด้วย เรียกว่าเป็นการเดินสายทำงานอย่างเป็นทางการอีกครั้งหนึ่งที่แฟนๆต่างรอคอย แม้ว่าแต่ละงานนั้นจะเป็นระยะเวลาที่ไม่นานนัก แต่แฟนๆต่างก็ยินดีและพร้อมใจกันไปต้อนรับการทำงานครั้งนี้ฮ่าวหมิงกัน อย่างอบอุ่นเหมือนเช่นเมื่อ 3 ปีก่อนที่เคยเป็น




วันอังคารที่ 26 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2556

SuperBoy07กลับสู่บ้าน อวี๋ฮ่าวหมิง-อามู่หลงคืนเวที

Super Boy2007 ทั้ง 10คน หวนคืนสู่เวที Hunan TV พร้อมกันอีกครั้ง


เมื่อวันที่ 4 กุมภาพันธ์ที่ผ่านมา งานคอนเสิร์ตฉลองวันปีใหม่จีน หรือวันตรุษจีนของช่อง Hunan Sattlelite TV ได้ถูกจัดขึ้นด้วยคอนเซปท์ "快乐到家(Happiness to Home)" ซึ่งนอกจากจะเป็นชื่อคอนเซปท์ของงานครั้งนี้แล้ว ยังเป็นชื่อของภาพยนตร์ทุนสร้างจาก Hunan ที่ใช้ฉลองการครบรอบ 15 ปีของรายการ 快乐大本营(Happy Camp) อันเป็นรายการเรตติ้งอันดับต้นๆของ Hunan Satellite TV มามากกว่า10 ปี โดยมีเรื่องราวเกี่ยวกับการออกตามหาสุนัขแสนรู้เล่อเล่อในประเทศไทยให้กลับสู้เจ้าของ ทำให้ทั้งเนื้อหาภาพยนตร์และคอนเซปท์งของงานเป็นไปอย่างอบอุ่น ให้สมชื่องานที่ว่า "ความสุขมาถึงบ้าน"

ทั้งนี้ ยังมีการชูโรงไฮไลท์สำคัญของการกลับมารวมตัวกันในรอบ 5 ปีของ 13 หนุ่มจากรายการ Super Boy 2007 ที่ในช่วง 5 ปีที่ผ่านมา พวกเขาล้วนแล้วแต่ต้องพบเรื่องราวมากมาย ทั้งดีใจ สะเทือนใจ เศร้าใจ ซึ้งใจ ไปพร้อมกับแฟนๆ  ทั้งจางเจี๋ยที่ได้แต่งงานกับเซี่ยน่า กัวเปียวที่ได้เป็นพ่อคน อามู่หลงที่ถูกจับ และอวี๋ฮ่าวหมิงที่ประสบอุบัติเหตุ


Super Boy 2007 ทั้ง 13 คน เมื่อ 5 ปีก่อน


งานนี้ทาง Hunan ได้ใช้คอนเซปท์ "0713 快乐男声,快乐回家 (Super Boy, back to Home)" เพื่อเป็นการประกาศว่าพวกเขาทั้ง 13 คนจะกลับมารวมตัวกันบนเวทีเพื่อให้แฟนๆได้หายคิดถึงอีกครั้ง ซึ่งครั้งนี้ไม่เพียงแต่เป็นการกลับมารวมตัวกันของ Super Boy07 เท่านั้น แต่ยังเป็นการคืนสู่เวทีอย่างเป็นทางการอีกครั้ง ของอวี๋ฮ่าวหมิง(Ham Yu) และอามู่หลง(Amguulan) อีกด้วย

อามู่หลง กับการคืนสู่เวทีอย่างเป็นทางการอีกครั้ง
อวี๋ฮ่าวหมิง กับเพลง 其实我还好

นับว่าน่าเสียดายที่การรวมตัวกันครั้งนี้สามารถรวมตัวกันได้เพียง 10 คนเท่านั้น ขาดไปแต่เพียง เฉินซูเซิง , ซูสิ่ง และจี่เจี๋ย  โดยการแสดงนั้นเริ่มเปิดตัวที่เว่ยเฉิน กับเพลง 我们在改变 , หวังเยว่ซิน กับเพลง 暴走 , กัวเปียว กับเพลง 淡淡的歌 , ลู่หู กับเพลง 拉过勾的 , เหยาเจิ้ง กับเพลง 芒果八号 , อามู่หลง กับเพลง 母亲 , จางหยวน กับเพลง 还好有你在 , หวังเจิ้งเลี่ยง กับเพลง 我能给的天亮 , อวี๋ฮ่าวหมิง กับเพลง 其实我还好 , และ จางเจี๋ย กับเพลง 这,就是爱  ก่อนที่ทั้ง 10 คนจะออกมาร้องเพลง 我最响亮 ด้วยกัน

วันอาทิตย์ที่ 17 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2556

อัพเดทสถานะSuper Boy 2007 : อวี๋ฮ่าวหมิง


 


การกลับคืนสู่เวทีอีกครั้งหลังประสบอุบัติเหตุของ "อวี๋ฮ่าวหมิง"

               Super Boy อวี๋ฮ่าวหมิง ได้กลับมาสู่วงการอย่างเป็นทางการ หลังจากที่เขาประสบอุบัติเหตุถูกไฟคลอกระหว่างถ่ายทำ โดยในวันที่ 31 ธันวาคมนั้น เขาได้ขึ้นเวทีปาร์ตี้คอนเสิร์ตเคาท์ดาวน์ของช่อง Hunan Satlelite TV ในคืนนั้นเขาร้องเพลง 《其实我还好 (I'm actually alright)》 ซึ่งเป็นสัญญาณว่าเขาได้กลับคืนสู่วงการบันเทิงอย่างเป็นทางการแล้ว ในช่วงเวลาที่เขาแสดงนั้น เป็นช่วงเวลาที่มีเรตติ้งพุ่งสูงขึ้นอย่างมาก นับเป็นการแสดงที่ประสบความสำเร็จ การร้องของเขาทำให้เพื่อนๆที่อยู่ด้านหลังต้องหลั่งน้ำตาให้ อาทิ เหอจ่ง เซี่ยน่า หวังเยว่ซิน ฯลฯ ทุกคนล้วนแต่หลั่งน้ำตาออกมา


 

"Hunan Countdown Party" กับการหวนคืนเวทีของฮ่าวหมิง

              ในงานปีใหม่ของHunan TVที่ผ่านมา ผลปรากฎว่ามีเรตติ้งที่สามารถเอาชนะช่อง Jiangsu Satellite TV ได้ และพบว่า การกลับมาที่แสนงดงามของอวี๋ฮ่าวหมิงนั้น ทำให้ผู้ชมและแฟนๆของเขาหวังว่าเขาจะได้มีโอกาสขึ้นแสดงบนเวทีนี้อีกครั้ง ได้เปิดใจพูดคุย และรับรู้ถึงแรงใจอันเข้มแข็งของเขาได้
           
             หนึ่งอาทิตย์ก่อนคอนเสิร์ตจะเริ่มขึ้น ฮ่าวหมิงค่อยๆเปิดตัว หลังจาก2ปีที่เงียบหายแต่กลับมีเพลงที่มอบให้แฟนๆเพียงแค่เพลงเดียว และเห็นแผ่นหลังของเขาที่รีบวิ่งจากไปหลังแสดงจบ ผู้ชมต่างต่อว่าต่อขานว่าทำไมจึงไม่มีการสัมภาษณ์พูดคุยบนเวที เหล่าTaro(ชื่อกลุ่มแฟนคลับของฮ่าวหมิง) ต่างรู้สึกว่าเหมือนไม่มีเวลาให้พวกเขาได้ฟังไอดอลของเขากล่าวคำใดๆ คำถามนี้ผู้สื่อข่าวได้เก็บไปถามทีมงาน ซึ่งพวกเขากล่าวว่า อวี๋ฮ่าวหมิงนั้นไม่ได้ขึ้นเวทีมาเป็นเวลานานมากแล้ว นี่จึงเป็นวิธีการที่จะทำให้เขาปรับตัวได้ "แต่อย่างไรก็ตาม ฮ่าวหมิงก็ยังหวังว่าเขาจะใช้เพลงเป็นสื่อที่แสดงถึงความคิดและความรู้สึกตลอดสองปีที่ผ่านมาได้ เราจึงจัดการให้เขาค่อยๆปรากฎตัวขึ้นอย่างช้าๆบนเวที ทำให้ทุกๆคนสามารถสัมผัสได้ถึงแรงใจนั้น"



Credit : http://www.hunantv.com
 

วันอาทิตย์ที่ 3 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2556

爱的华尔兹 (จังหวะวอลซ์แห่งรัก) Ost.Meteor shower

 
 
  
 
ศิลปิน : 俞灏明(อวี๋ฮ่าวหมิง) & 郑爽(เจิ้งส่วง) 
Ost. 一起去看流星雨(Meteor Shower)
 
踮起脚尖 提起裙边 
Diǎn qǐ jiǎojiān tíqǐ qún biān
เขย่งปลายเท้าทั้งสอง ยกชายกระโปรงขึ้น
让我的手轻轻搭在你的肩 
Ràng wǒ de shǒu qīngqīng dā zài nǐ de jiān
ค่อยๆวางมือของฉันลงบนที่ไหล่ของเธออย่างเบามือ
 
舞步偏偏 呼吸浅浅 
Wǔbù piānpiān hūxī qiǎn qiǎn
แต่ละจังหวะที่ก้าวออกไป ปล่อยลมหายใจที่บางเบา
爱的华尔兹多甜 
Ài de huá'ěrzī duō tián
จังหวะวอลซ์แห่งรักนั้นช่างหวานเหลือเกิน
 
一步一步向你靠近 
Yībù yībù xiàng nǐ kàojìn 
แต่ละก้าว แต่ละก้าว.. ก็เข้าใกล้กับเธอมากขึ้น
一圈一圈贴我的心 
Yī quān yī quān tiē wǒ de xīn
แต่ละรอบ แต่ละรอบ.. ประทับอยู่ที่ใจของฉัน
就像夜空舞蹈的流星 
Jiù xiàng yèkōng wǔdǎo de liúxīng  
เป็นดั่งดาวตกที่เริงระบำอยู่บนฟากฟ้า

一步一步抱我更近 
Yībù yībù bào wǒ gèng jìn 
แต่ละก้าว แต่ละก้าว.. อ้อมกอดของเธอที่ทำให้ฉันยิ่งเข้าใกล้
一圈一圈更确定 
Yī quān yī quān gèng quèdìng
แต่ละรอบ แต่ละรอบ.. ยิ่งทำให้มั่นใจ
要陪你旋转不停 
Yào péi nǐ xuánzhuǎn bù tíng
ว่าอยากจะเต้นรำกับเธอเรื่อยไปไม่ยอมหยุด


没有谁能比你更合我的拍 
Méiyǒu shuí néng bǐ nǐ gèng hé wǒ de pāi  
ไม่มีใครที่จะเต้นรำได้เข้าจังหวะกับฉันได้ดีเท่ากับเธอ  
没有谁能代替你给我依赖 
Méiyǒu shuí néng dàitì nǐ gěi wǒ yīlài
ไม่มีใครที่จะมาเป็นที่พึ่งพิงให้กับฉันได้แทนที่เธอ
甜蜜呀 幸福啊 
Tiánmì ya xìngfú a 
ความหอมหวานเอย ความสุขเอย
圈圈圆圆转出来 
Quān quān yuán yuán zhuǎn chūlái
ล้วนแต่ปรากฏออกมาในแต่ละรอบที่หมุนตัว

没有谁能比你更合我的拍 
Méiyǒu shuí néng bǐ nǐ gèng hé wǒ de pāi
ไม่มีใครที่จะเต้นรำได้เข้าจังหวะกับฉันได้ดีเท่ากับเธอ
没有谁能给我你给过的爱 
Méiyǒu shuí néng gěi wǒ nǐ gěiguò de ài
ไม่มีใครที่จะมอบความรักให้กับฉันเหมือนอย่างที่เธอเคยให้มา
我们的未来 是最美好的存在
Wǒmen de wèilái Shì zuì měihǎo de cúnzài
อนาคตของสองเรานั้น จะเป็นช่วงเวลาที่งดงามที่สุด

วันพฤหัสบดีที่ 17 มกราคม พ.ศ. 2556

รีเมคละครคลาสสิค “爱在春天(รักในฤดูใบไม้ผลิ)”



รีเมคละครคลาสสิค “爱在春天(รักในฤดูใบไม้ผลิ)

ฮ่าวหมิง และ หยวนซานซาน ในละคร 爱在春天

                หลังจากที่อวี๋ฮ่าวหมิงประสบกับเหตุการณ์ถูกไฟคลอกเมื่อสองปีก่อน มาวันนี้เขารักษาตัวจนดีขึ้นและมาปรากฎตัวยังรายการ ”天天向上(Day Day Up)” กับการรอคอยกว่า 2 ปีของแฟนๆ พร้อมแล้วที่จะเปิดม่านฉาย “爱在春天” ซึ่งเป็นเรื่องราวอันน่าประทับใจ ด้วยการกลับมาของอวี่ฮ่าวหมิงและซุนเจียน นักแสดงที่กำลังได้รับความนิยมอย่างมากจากละครเรื่อง“山河恋


 ซุนเจียน-อวี๋ฮ่าวหมิง รับทเป็นพี่น้องที่เป็นคู่ปรับกัน

ซุนเจียน และฮ่าวหมิง ในรายการ 天天向上 On Airเมื่อ 04012013


                ในละครนั้น ซุนเจียนและอวี๋ฮ่าวหมิงรับบทเป็นพี่น้องที่ไม่ถูกกัน แต่เมื่อยามที่อยู่นอกฉากแล้ว พวกเขาเป็นคู่ซี้กัน ซุนเจียนได้กล่าวติดตลกว่า “ทุกๆคนล้วนบอกว่าเราสองคนนี่ล่ะคือรักแท้ !” ซุนเจียนกล่าวตรงไปตรงมาว่า ความคิดที่เขามองต่อฮ่าวหมิงนั้นแตกต่างจากเมื่อก่อนมาก “ภาพที่ผมเคยมองกลุ่มSuper Boy กับเขานั้นไม่เหมือนกันเลยครับ ในความคิดของผม เมื่อก่อนผมมองว่าพวกเขาก็ล้วนแล้วแต่เป็นไอดอล ที่ไม่ได้เอาจริงเอาจังกับการแสดงมากนัก แต่เขา(ฮ่าวหมิง)คือนักแสดงที่ใช้ใจในการแสดง ลักษณะของเขาดูเป็นผู้ใหญ่มากทีเดียว ทุกๆวันผมจะชอบไปร่วมทานอาหาร และทานซุปที่แม่ของเขาทำมาให้ทุกวัน มันเป็นอะไรที่อบอุ่นมาก ผู้ชายนั้นมีอยู่หลายประเภท เขากับตัวละครเฉินเจียหาวที่เขาแสดงนั้นเหมือนกันตรงที่ เป็นผู้ชายที่ละเอียดอ่อนและรอบคอบ อย่างภาพที่เขาโดนแอบถ่ายตอนนั้น เขายังพูดขำๆเลยว่า ทำไมถ่ายเขาออกมาได้แย่ขนาดนั้นนะ” 

นักแสดงทั้ง 8 คนจากละครเรื่อง 爱在春天 ในรายการ 天天向上

                ดูเหมือนว่าไอดอลที่ฉายแสงอบอุ่นอย่างซุนเจียนนั้นก็ผ่านช่วงเวลาที่ยากลำบากมาเช่นเดียวกันกับอวี๋ฮ่าวหมิง ช่วงปีที่ผ่านมานี้งานของเขามีเข้ามามาก แต่พ่อของเขากลับป่วยหนัก ด้วยความรับผิดชอบต่อครอบครัวและหน้าที่แล้ว เขาต้องถ่ายทำไป ไปพร้อมๆกับการดูแลอาการป่วยของคุณพ่อและความทุกข์ใจของคุณแม่ อาจกล่าวได้ว่าเป็นความทุกข์ใจในสองรูปแบบ ในการถ่ายทำละครเรื่อง “爱在春天” ซุนเจียนและฮ่าวหมิงต่างก็ได้ผ่านช่วงเวลาที่ยากลำบากมาได้ด้วยกันทั้งคู่ ซึ่งซุนเจียนได้กล่าวถึงเรื่องนี้ว่า “บทบาทที่พวกเราเล่นล้วนแล้วแต่เป็นผู้ที่ต้องเคยต้องเจอพายุฝน(ช่วงเวลาที่เลวร้าย) และก้าวข้ามมันมาด้วยกัน เราพร้อมแล้วที่จะทำให้ดีที่สุดในการก้าวเดินครั้งต่อไป”


Credit : http://www.hunantv.com/c/20130110/0921535065.html

วันพฤหัสบดีที่ 10 มกราคม พ.ศ. 2556

俞灏明 - 如果,可以爱你 (หากว่าฉันได้รักเธอ)



俞灏明 - 如果,可以爱你(I DO ,YES I DO





思念空气中慢慢的穿行
Sīniàn kōngqì zhòng màn man de chuānxíng
ความคิดถึงค่อยๆล่องลอยผ่านอากาศไป

你常会坐在熟悉的位置用眼睛旅行
Nǐ chánghuì zuò zài shúxī de wèizhì yòng yǎnjīng lǚxíng
เธอยังคงนั่งอยู่ตรงที่เดิมที่คุ้นเคย ทอดสายตามองออกไปด้านนอก

风继续侵袭孤单没有停
Fēng jìxù qīnxí gūdān méiyǒu ting
สายลมพัดมากระทบความอ้างว้างไม่ยอมหยุด

摇曳着风铃忐忑的情绪声音很轻
Yáoyèzhe fēnglíng tǎntè de qíngxù shēngyīn hěn qīng
เสียงของกระดิ่งที่สั่นไหวเมื่อต้องลม ยามที่รู้สึกกังวลใจนั้น เสียง(ของมัน)ช่างเบามากเหลือเกิน


多希望一起迎接每一个黎明
Duō xīwàng yīqǐ yíngjiē měi yīgè liming
หวังเหลือเกินว่าเราจะได้เฝ้ารอแสงอรุณยามเช้าด้วยกันเสมอ

不敢去证明害怕梦被唤醒
Bù gǎn qù zhèngmíng hàipà mèng bèi huànxǐng
แต่ก็ไม่กล้าที่จะพิสูจน์อะไร ด้วยกลัวว่าอาจถูกปลุกให้ตื่นขึ้นจากความฝันนี้


I DO. YES, I DO. YES, I DO. 许下约定
I DO. YES, I DO. YES, I DO xǔ xià yuēdìng
I DO. YES, I DO, YES, I DO ขอให้คำมั่นสัญญา

牵你的手不需要言语说明
Xiǎng qiān nǐ de shǒu bù xūyào yányǔ shuōmíng
อยากจะจับมือเธอเอาไว้ ไม่ต้องมีคำพูดใดๆเอ่ยออกมา

I DO. YES, I DO. YES, I DO.心相
I DO. YES, I DO. YES, I DO. xīn xiāngyìng
I DO. YES, I DO. YES, I DO.  ใจเราที่ตรงกัน

靠在我的肩膀你的呼吸那么沉静          
Kào zài wǒ de jiānbǎng nǐ de hūxī nàme chénjìng
ให้เธอได้ทอดลมหายใจที่สม่ำเสมอลงบนที่ไหล่ของฉัน

YES I DO


让时间开始慢慢变透明
Ràng shíjiān kāishǐ màn man biàn tòumíng
ปล่อยให้วันเวลาทำให้เรื่องราวค่อยๆกระจ่างขึ้นทีละน้อย

心底预演着还没开始的一段爱情
Xīndǐ yùyǎnzhe hái méi kāishǐ de yīduàn àiqíng
เมื่อหัวใจที่เฝ้าฝึกซ้อมนั้น คือความรักที่ยังไม่ได้เริ่มต้นขึ้น


I DO. YES, I DO. YES, I DO. 许下约定
I DO. YES, I DO. YES, I DO xǔ xià yuēdìng
I DO. YES, I DO, YES, I DO ขอให้คำมั่นสัญญา

牵你的手不需要言语说明
Xiǎng qiān nǐ de shǒu bù xūyào yányǔ shuōmíng
อยากจะจับมือเธอเอาไว้ ไม่ต้องมีคำพูดใดๆเอ่ยออกมา

I DO. YES, I DO. YES, I DO.心相
I DO. YES, I DO. YES, I DO. xīn xiāngyìng
I DO. YES, I DO. YES, I DO.  ใจเราที่ตรงกัน

靠在我的肩膀你的呼吸那么沉静          
Kào zài wǒ de jiānbǎng nǐ de hūxī nàme chénjìng
ให้เธอได้ทอดลมหายใจที่สม่ำเสมอลงบนที่ไหล่ของฉัน

YES I DO



有关爱情的约定
Yǒuguān àiqíng de yuēdìng
เรื่องราวของคำมั่นสัญญาแห่งความรัก

好像沿途的风景
Hǎoxiàng yántú de fēngjǐng
ก็เป็นดั่งทิวทัศน์ระหว่างสองข้างทาง

们要一起完成最美的憧憬
Wǒmen yào yīqǐ wánchéng zuìměi de chōngjǐng
เราสองจะร่วมก้าวผ่าน ไปยังความฝันที่งดงามที่สุดนั้นด้วยกัน


I DO. YES, I DO. YES, I DO. 许下约定
I DO. YES, I DO. YES, I DO xǔ xià yuēdìng
I DO. YES, I DO, YES, I DO ขอให้คำมั่นสัญญา

牵你的手不需要言语说明
Xiǎng qiān nǐ de shǒu bù xūyào yányǔ shuōmíng
อยากจะจับมือเธอเอาไว้ ไม่ต้องมีคำพูดใดๆเอ่ยออกมา

I DO. YES, I DO. YES, I DO.心相
I DO. YES, I DO. YES, I DO. xīn xiāngyìng
I DO. YES, I DO. YES, I DO.  ใจเราที่ตรงกัน

靠在我的肩膀你的呼吸那么沉静          
Kào zài wǒ de jiānbǎng nǐ de hūxī nàme chénjìng
ให้เธอได้ทอดลมหายใจที่สม่ำเสมอลงบนที่ไหล่ของฉัน


I DO. YES, I DO. 让心愿    
I DO. YES, I DO. ràng xīnyuàn
I DO. YES, I DO. ปล่อยให้ความปรารถนานี้

幻化成划破天际的流星
Huànhuà chéng huà pò tiānjì de liúxīng
ได้เปลี่ยนเป็นดาวตก ที่มุ่งลัดข้ามขอบฟ้าไป