วันอังคารที่ 25 เมษายน พ.ศ. 2566

无畏之人 (Ost. Let's Tug It!)

เพลงประกอบซีรีส์ 
不就是拔河么 ชักเย่อนี้ ต้องสู้ ! 



谁曾听过最扎心的责备 
Shéi céng tīngguò zuì zhā xīn de zébèi 
ใครเลยเคยโดนคำตำหนิที่ทิ่มแทงใจที่สุด 

谁曾看过最渺小的卑微 
shéi céng kànguò zuì miǎoxiǎo de bēiwéi 
ใครเลยเคยได้เห็นความต้อยต่ำที่ด้อยค่าที่สุด 

谁不甘被塑造成为傀儡 
shéi bùgān bèi sùzào chéngwéi kuǐlěi 
ใครเลยที่ไม่ยอมถูกสร้างให้กลายเป็นหุ่นเชิด 

谁亲手将所有嘲笑击碎 
shéi qīnshǒu jiāng suǒyǒu cháoxiào jī suì 
ใครที่ทำลายทุกเสียงหัวเราะเยาะด้วยมือของตัวเองจนแหลกสลาย 

无畏之人自愈了伤痕 
wúwèi zhī rén zì yùle shānghén 
ผู้ที่ไร้ซึ่งความกลัวเกรง รักษารอยแผลเป็นด้วยตัวเอง 

拒绝被质疑沉沦 
jùjué bèi zhíyí chénlún 
ไม่ยอมถูกผู้คนสงสัยว่าตกต่ำลง 

无需凡人的恩准 
wúxū fánrén de ēn zhǔn 
ไม่ต้องให้คนธรรมดามาอนุญาต 

做自己的神 
zuò zìjǐ de shén 
เป็นเทพให้กับตัวเอง 

喔喔喔喔喔 
Wowowowowo 

无畏的自我 
wúwèi de zìwǒ 
ตัวฉันที่ไร้ซึ่งความกลัวเกรง 

是天赐的著作 
shì tiāncì de zhùzuò 
คือผลงานชิ้นเอกที่ฟ้าประทาน 

在人世间降落 
zài rén shìjiān jiàngluò 
ให้ตกลงมายังโลกมนุษย์ 

喔喔喔喔喔 
Wowowowowo 

冲破命的锁 
chōngpò mìng de suǒ 
พุ่งชนตรวนแห่งชะตา 

经千万次烈火 
jīng qiān wàn cì lièhuǒ 
เผชิญกับเปลวเพลิงนับหมื่นแสนครั้ง 

涅槃重生的一定是我 
nièpán chóngshēng de yīdìng shì wǒ 
คนที่จะเกิดใหม่กลางไฟที่ลุกโชนได้ ต้องเป็นฉัน 

你将在尘埃里等待脱变 
nǐ jiàng zài chén'āi lǐ děngdài tuō biàn 
เธอจะไปอยู่ในฝุ่นธุลี รอให้ตัวเองเกิดการเปลี่ยนแปลง 

你将把黑暗中荆棘斩断 
nǐ jiāng bǎ hēi'àn zhōng jīngjí zhǎn duàn 
เธอจะไปฟาดฟันขวากหนามที่อยู่ท่ามกลางความมืดมิด 

你渴望浴火后兑现誓言 
nǐ kěwàng yù huǒ hòu duìxiàn shìyán 
เธอเฝ้าปรารถนาที่จะทำตามคำสาบานหลังอาบร่างด้วยเปลวเพลิง 

你期待破晓时背水一战 
nǐ qídài pòxiǎo shí bèishuǐyīzhàn 
เธอรอคอยที่จะสู้จนสุดทางในยามฟ้าสาง 

无畏之人用伤痕宣告
wúwèi zhī rén yòng shānghén xuāngào
ผู้ที่ไร้ซึ่งความกลัวเกรง ใช้แผลเป็นประกาศก้อง 

铭刻热血的狂躁 
míngkè rèxuè de kuángzào 
ความบ้าคลั่งที่ฝังลึกในเลือดอันร้อนระอุ 

点燃怒火与咆哮 
diǎnrán nùhuǒ yǔ páoxiāo 
จุดไฟแห่งโทสะและเสียงคำรามให้ลุกโชน 

将希望引爆 
diǎnrán nùhuǒ yǔ páoxiāo 
ทำให้ความปรารถนาได้ระเบิดขึ้นมา